-
1 Dichtung
guarnizione di tenutaDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Dichtung
-
2 лабиринтное уплотнение
guarnizione (di tenuta) a labirinto; tenuta a labirintoDictionnaire technique russo-italien > лабиринтное уплотнение
-
3 воздухонепроницаемое уплотнение
Dictionnaire technique russo-italien > воздухонепроницаемое уплотнение
-
4 воздухонепроницаемое уплотнение
Русско-итальянский строительный словарь > воздухонепроницаемое уплотнение
-
5 уплотнение
с.1) ( процесс) addensamento m, condensazione f, compattazione f; consolidamento m; ispessimento m; ( трамбование) costipazione f, costipamento m; ( стыка) guarnizione f; tenuta f2) ( прокладка) guarnizione f- асбестовое уплотнениеуплотнение гидравлическим затвором, гидравлическое уплотнение — guarnizione a serraggio idraulico [liquida]
- бентонитовое уплотнение
- уплотнение бетона
- уплотнение вакуумированием
- вакуумное уплотнение
- уплотнение вибрированием
- уплотнение вибропрокатом
- уплотнение вибротрамбованием
- водонепроницаемое уплотнение
- воздухонепроницаемое уплотнение
- войлочное уплотнение
- герметическое уплотнение
- глубинное уплотнение
- уплотнение грунта
- предварительное уплотнение грунта
- уплотнение катком
- кольцевое уплотнение
- коническое уплотнение
- конусное уплотнение
- лабиринтное уплотнение
- уплотнение линии связи
- манжетное уплотнение
- масляное уплотнение
- мембранное уплотнение
- механическое уплотнение
- уплотнение осадка
- поверхностное уплотнение
- уплотнение прессованием
- резиновое уплотнение
- сальниковое уплотнение
- уплотнение ткани
- уплотнение трамбованием
- уплотнение трамбовкой
- уплотнение укаткой
- упругое уплотнение
- фетровое уплотнение
- фланцевое уплотнение
- уплотнение центрифугированием
- уплотнение шва
- уплотнение шлама
- уплотнение штыкованием -
6 gasket
['gæskɪt]1) tecn. guarnizione f.2) mar. (for sail) gerlo m.* * *gasket /ˈgæskɪt/n.1 (mecc.) guarnizione (di tenuta)2 (naut.) matafione; gerlo.* * *['gæskɪt]1) tecn. guarnizione f.2) mar. (for sail) gerlo m. -
7 планка
fпланка дверной ручки, внутренняя
—FRA plaque f avec trousITA piastrina f forataPLN tarcza f zamka, wewnętrznaRUS планка f дверной ручки, внутренняясм. поз. 1168 напланка дверной ручки, наружная
—FRA plaque f avec taraudageDEU Drückerschild m (mit Gewinde)ITA piastrina f filettataPLN tarcza f zamka, zewnętrznaRUS планка f дверной ручки, наружнаясм. поз. 1170 напланка для крепления гармоники к соединительной раме
—FRA platine f de fixation du souffletDEU Befestigungsleiste f zum VerbindungsrahmenITA piastrina f di fissaggio del mantice al telaio di accoppiamentoPLN listwa f mocująca ramy sprzęgowejRUS планка f для крепления гармоники к соединительной рамесм. поз. 1467 на—FRA support m du galetDEU Rollenhalter mENG roller bracketITA supporto m del rulloPLN wspornik m rolkiRUS планка f для крепления роликовсм. поз. 1478 напланка для крепления уплотнения
—FRA platine f de fixation du jointDEU Befestigungsleiste f für TürdichtungITA piattina f di fissaggio della guarnizionePLN listwa f mocująca uszczelkęRUS планка f для крепления уплотнениясм. поз. 1099 на—FRA renfort mDEU Versteifung fENG stiffenerITA rinforzo mPLN wzmocnienie nRUS планка f жёсткостисм. поз. 1258 напланка замка, лицевая
—FRA têtière fDEU Schloßstulp mENG edge-plateITA bocchetta fPLN czoło n zamkaRUS планка f замка, лицеваясм. поз. 1174 на—FRA frein m d’écrouDEU Muttersicherung fENG support plateITA arresto m del dadoRUS планка f крепления гайкисм. поз. 1453 напланка крепления резинового суфле
—FRA plaque f de fixation de l’obturateurDEU Klemmplatte fITA piastra f di fissaggio dell'otturatorePLN płytka f narożnikaRUS планка f крепления резинового суфлесм. поз. 1502 напланка крепления резинового уплотнения
—FRA bande f de fixation du jointDEU Befestigungsleiste f für Dichtung fITA nastro m di fissaggio della guarnizione di tenutaPLN listwa f dociskowa uszczelkiRUS планка f крепления резинового уплотнениясм. поз. 1225 на,
планка регулятора тормозной колодки
—FRA bielle f guideDEU Führungsstange fENG alignment rodITA biella f di guidaPLN prowadnik m trzymakaRUS планка f регулятора тормозной колодкисм. поз. 553 напланка, крепящая
—FRA couvre-joint mDEU Deckleiste fENG roof battenITA coprigiunto mPLN listwa f oslonnaRUS планка f, крепящаясм. поз. 1000 на,
планка, направляющая
—FRA coulisseau mDEU Gleitstück nENG sliding gearITA corsoio mPLN łącznik m wieszakówRUS планка f, направляющаясм. поз. 1071 на,FRA cale fDEU Führungsschiene fENG packingITA spessore mPLN prowadnica fRUS планка f, направляющаясм. поз. 2066 напланка, опорная
—FRA plaque f d’appuiDEU Grundplatte fENG base plateITA piastra f d'appoggioPLN płytka f przylgowaRUS планка f, опорнаясм. поз. 1555 напланка, предохранительная
—FRA plaque f de sûretéDEU Sicherungsplatte fENG safety plateITA piastra f di sicurezzaPLN płytka f zabezpieczającaRUS планка f, предохранительнаясм. поз. 286 напланка, запорная
—FRA fouillot m de condamnationDEU Riegelnuß fENG locking plateITA nasello m di bloccoPLN orzech w ryglaRUS планка запорнаясм. поз. 1153 на -
8 прокладочное кольцо
anello di guarnizione [di tenuta]; anello distanziatore -
9 уплотняющая лента
( в кузове) guarnizione di tenutaРусско-итальянский автомобильный словарь > уплотняющая лента
-
10 герметическое уплотнение
Universale dizionario russo-italiano > герметическое уплотнение
-
11 уплотнительная прокладка
Universale dizionario russo-italiano > уплотнительная прокладка
-
12 grease
I [griːs]1) (lubricant) grasso m. lubrificante, olio m. denso3) (dirt) grasso m., unto m.4) (from hair, skin) grasso m.II [griːs]1) (lubricate) lubrificare, ingrassare2) gastr. ungere* * *[ɡri:s] 1. noun1) (soft, thick, animal fat.) grasso2) (any thick, oily substance: She put grease on the squeaking hinge.) grasso, lubrificante2. verb(to put grease on, over or in: The mechanic greased the car's axle.) ingrassare, lubrificare- greasy- greasiness* * *[ɡriːs]1. n(fat) grasso, unto, (lubricant) grasso, lubrificante m2. vt(baking tin) ungere, Auto etc, ingrassare, lubrificareto grease the skids Am fig — spianare la strada
* * *grease /gri:s/n. [u]1 grasso; unto; olio denso; grasso lubrificante2 grasso animale; sugna3 (fam.) brillantina4 (ind. tess.) lana sucida● (ferr.) grease box, scatola di lubrificazione □ (mecc.) grease cup, ingrassatore ( a tazza) □ grease gun, (mecc.) pistola per ingrassaggio; ingrassatore ad aria compressa; ( slang USA) pistola a tiro rapido; mitragliatore □ (pop.) grease monkey, meccanico □ ( slang USA) grease pusher, truccatore (a teatr., ecc.) □ (mecc.) grease seal, guarnizione a tenuta di grasso □ ( di selvaggina) in grease (o in pride of grease, in prime of grease), ben grasso □ wool in the grease, lana sucida.(to) grease /gri:s/v. t.1 lubrificare; ingrassare; ungere: ( cucina) to grease a tin, ungere una teglia; to grease a wheel, ungere una ruota2 (fam.) adulare; insaponare (pop.)● (fig.) to grease sb. 's hand (o palm), ungere q.; corrompere q. □ (fig.) to grease the wheels, ungere le ruote; corrompere □ (fam.) like greased lightning, in un baleno.* * *I [griːs]1) (lubricant) grasso m. lubrificante, olio m. denso3) (dirt) grasso m., unto m.4) (from hair, skin) grasso m.II [griːs]1) (lubricate) lubrificare, ingrassare2) gastr. ungere -
13 (to) weather-strip
-
14 ♦ weather
♦ weather /ˈwɛðə(r)/A n. [u]1 (meteor.) tempo ( atmosferico): What was the weather like?, com'era il tempo?; DIALOGO → - Back from holiday- We had beautiful weather all week, abbiamo avuto un tempo bellissimo per tutta la settimana; a change in the weather, un cambiamento del tempo; fine weather, bel tempo; lovely weather, tempo bello; bad weather, cattivo tempo; maltempo; nasty weather, tempo schifoso; atrocious weather, tempo pessimo; windy weather, tempo ventoso; appalling (o foul) weather, tempo orribile; wet weather, tempo piovoso; stagione umida; dry weather, tempo asciutto2 intemperie; maltempo: for protection against the weather, per protezione contro le intemperie; The journey was stopped by the weather, il viaggio è stato interrotto per il maltempo; (naut.) heavy weather, mare grosso; (naut.) to hit a patch of weather over the Channel, incontrare brutto tempo sulla ManicaB a. attr.1 del tempo; meteorologico● weather-beaten, esposto alle intemperie; ( della pelle, ecc.) che porta i segni delle intemperie; segnato dal sole, dal vento, dalla pioggia: weather-beaten features, fattezze segnate dalle intemperie □ weather-bound, (naut.) trattenuto ( in porto, ecc.) dal maltempo; ( di persona) bloccato dal cattivo tempo □ weather box, scatola (o casetta) igrometrica ( con due figurine, una delle quali uscendo annuncia la pioggia e l'altra il bel tempo) □ weather bureau, ufficio meteorologico □ weather cast = weather forecast ► sotto □ weather centre, centro meteorologico □ weather chart, carta meteorologica; tempogramma □ weather conditions, condizioni atmosferiche (o meteorologiche) □ (naut.) weather deck, ponte scoperto □ ( sport) weather delay, rinvio (o sospensione) per le avverse condizioni atmosferiche □ (naut.) weather-driven, in balia delle onde □ weather forecast, previsioni del tempo; (in TV) meteo; bollettino meteorologico; DIALOGO → - Weather- The weather forecast said there would be showers, le previsioni del tempo hanno detto che ci saranno acquazzoni □ (naut.) weather-gauge, posizione di sopravvento; vantaggio del sopravvento: (fig.) to have the weather-gauge on sb., essere in posizione di vantaggio su q.; to keep [to lose] the weather-gauge, conservare [perdere] il vantaggio del vento □ (TV) weather girl, presentatrice del meteo □ ( raro) weather-glass, barometro □ weather house = weather box ► sopra □ weather map, carta del tempo □ (edil.) weather moulding, gronda; gocciolatoio; cornicione □ weather permitting, tempo permettendo □ weather report, bollettino meteorologico □ weather satellite, satellite meteorologico □ (naut.) weather sheet, scotta di sopravvento □ (naut.) weather ship, nave del servizio meteorologico □ weather side = B, def. 2 ► sopra □ weather stain, macchia dovuta all'umidità, ecc. □ weather station, stazione meteorologica □ weather strip, guarnizione di tenuta; fettuccia di vigogna ( o d'altro, per tappare fessure nelle finestre o nelle porte) □ (edil.) weather tiles, mattonelle sovrapposte a spiovente ( per esterni) □ weather vane ► weathercock □ (naut.) weather warning, avviso di cattivo tempo; avviso di fortunale (o di tempesta) □ weather-wise, capace di prevedere il tempo □ weather-worn, logorato (o sciupato) dalle intemperie □ ( di una persona) to feel the weather, sentire il tempo; essere meteoropatico □ (fam.) to keep one's weather eye open, stare in guardia; tenere gli occhi aperti □ (naut.) to make good [bad] weather of it, ( di nave) comportarsi bene [male] in una tempesta □ (fig.) to make heavy weather of st., fare qc. in modo maldestro; ( anche) fare pesare, fare un sacco di storie per: Don't make such heavy weather of sending a thank-you note!, non fare tante storie per mandare un biglietto di ringraziamento! □ (fam.) under the weather, giù di corda, giù di tono; indisposto, malaticcio □ under stress of weather, per il maltempo; a causa delle intemperie.NOTA D'USO: - weather, wether o whether?- (to) weather /ˈwɛðə(r)/A v. t.1 ( anche geol.) consumare; logorare; disgregare: cliffs weathered by wind and waves, scogliere disgregate dal vento e dalle onde3 (fig.) resistere a; superare: to weather a storm, (naut.) superare una tempesta; (fig.) resistere a furiosi attacchi, tenere duro; to weather a crisis, superare una crisi4 (naut.) passare sopravvento; sopravventare; doppiare: The ship weathered the Cape of Good Hope, la nave ha sopravventato il Capo di Buona SperanzaB v. i.3 resistere alle intemperie: This paint will weather well, questa vernice resisterà bene alle intemperie● to weather through, cavarsela, scapolarsela (fam.); superare facilmente ( difficoltà, ecc.). -
15 (to) weather-strip
-
16 Dichtungsfilz
feltro di guarnizione, di tenutaDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Dichtungsfilz
-
17 Faltenbalg
manicotto/guarnizione di tenuta a soffietto, mantice d’intercomunicazioneDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Faltenbalg
-
18 герметическое уплотнение
tenuta ermetica; guarnizione stagna [di tenuta]Dictionnaire technique russo-italien > герметическое уплотнение
-
19 водонепроницаемая прокладка
guarnizione impermeabile [a tenuta d'acqua]Dictionnaire technique russo-italien > водонепроницаемая прокладка
-
20 водонепроницаемое уплотнение
guarnizione impermeabile [a tenuta d'acqua]Dictionnaire technique russo-italien > водонепроницаемое уплотнение
См. также в других словарях:
guarnizione — /gwarni tsjone/ (ant. guernizione) s.f. [der. di guarnire ]. 1. (abbigl.) [ciò che si usa per guarnire indumenti, capi di biancheria e sim.: g. di una tenda ] ▶◀ ammennicolo, decorazione, finitura, ornamento, rifinitura. ⇓ applicazione, balza,… … Enciclopedia Italiana
guarnizione — guar·ni·zió·ne s.f. CO 1. il guarnire, il decorare 2. ciò che serve per guarnire, ornamento: abito con guarnizioni di pizzo Sinonimi: decorazione, ornamento, rifinitura. 3. contorno di una pietanza: arrosto con guarnizione di verdure Sinonimi:… … Dizionario italiano
guarnizione — {{hw}}{{guarnizione}}{{/hw}}s. f. 1 Tutto ciò che serve a guarnire. 2 Contorno di una pietanza. 3 Elemento di gomma, cuoio, fibra o altro, interposto fra le superfici metalliche di un recipiente, condotto e sim. per assicurarne la tenuta … Enciclopedia di italiano
premistoppa — pre·mi·stóp·pa s.m.inv. TS tecn. ghiera filettata, in metallo o altro materiale che serve a comprimere una guarnizione di tenuta per tubi o alberi rotanti, costituita da un anello di materiale deformabile come filacce di stoppa, corda d amianto,… … Dizionario italiano
baderna — ba·dèr·na s.f. 1. TS mar. treccia di canapa con cui nelle navi si avvolgono cavi, catene e altri oggetti per proteggerli dallo sfregamento 2. TS tecn. guarnizione di stoppa per garantire la tenuta tra due recipienti o due sportelli {{line}}… … Dizionario italiano